★★★ コニー・フランシス ★★★

 コニー・フランシスは'60年代ポップスの女王です。
 彼女はポップス以外にも、カントリー、ラテン等々をカバーするオール・ラウンド・プレイヤーです。
 「マラゲーニャ」等で聞ける、澄みきった青空にどこまでも伸びて行くような、気持ちの好いその高音は
 単なるポップス歌手とは一線を画しています。本編で漏れた曲を補充しておきます。



♪大人になりたい                   ♪夢のデイト

 僕たちの年代には“too many rules, too many rules 早く大人になりたい”で懐かしい曲です。



♪渚のデイト

 「ボーイ・ハント」と並んでC・フランシスの泣き節の代表曲です。
 「ボーイ・ハント」や「夢のデート」などは日本語盤の方が何かと思い出深いのですが
 この曲や「想い出の冬休み」はEnglish 盤の方がbetter かと。



♪想い出の冬休み

 「想い出の冬休み」はコニー・フランシスのポピュラー・ナンバーの中では好きな曲の一つです。
 あの頃はバック・ミュージックの印象的な曲が多く、それが当時の思い出の呼び水となるのです。



♪アルディラ                    ♪ロマンティカ



♪テネシー・ワルツ                  ♪バイバイ・ラブ

 テネシー・ワルツに合わせて、彼と踊っていると 偶然、懐かしい友だちを見かけた
 彼に紹介してダンスを譲ってやった すると二人は親密になり彼の心は私から離れた

* あの夜、そしてあのテネシー・ワルツを思い出すと 失ったものの大きさが今分かる
 そう、私は大切な愛する人を失った 美しいテネシー・ワルツが流れていたあの夜に
*


♪夜のストレンジャー

 Strangers in the night exchanging glances  見も知らぬ同士が視線が合ったあの日の夜
 Wond'ring in the night            思いがけなくも訪れた素晴らしい一夜の事
 What were the chances we'd be sharing love  夜が明け初めるまでには
 Before the night was through.         きっと二人の愛を共有出来るだろう

 Something in your eyes was so inviting,   君の瞳が誘いを掛けていた
 Something in your smile was so exciting,   君の微笑みに僕の心はときめいた
 Something in my heart,            このチャンスを逃がしてはと
 Told me I must have you.           僕の心の中で囁きかける

 Strangers in the night,two lonely people   お互い独りぼっちの見知らぬ二人
 We were strangers in the night        夜の帳の中の見知らぬ者同士
 Up to the moment                最初に言葉を掛けたあの瞬間まで
 When we said our first hello,         お互いのことは殆ど知らなかった
 Little did we know
* Love was just a glance away,        * 愛はほんの一瞬目と目が合うだけで
 A warm embracing dance away and -       心の通い合うダンスに発展して行く

 Ever since that night we've been together,  あの夜から二人はずっと一緒に居る
 Lovers at first sight,in love forever,    一目惚れは永遠の愛に繋がるとは
 It turned out so right,            実際に本当のことだったのだ
 For strangers in the night.          夜に出会った見知らぬ者同士には
*                        *


♪明日を忘れて                    ♪24000回のキッス

 「明日を忘れて」はポップス的な軽い感じの曲ですが、何故か好きな歌です。Forget DomaniのDomaniは
 イタリア語で「明日」という意味だそうです。恋に夢中になっている者には明日なんて必要ないのだから
 先のことなんて思い煩わず、明日なんか忘れて今日を、今この一瞬を精一杯生きようよ…という内容です。



♪マラゲーニヤ                   ♪グラナダ



♪シボネー



♪ベサメ・ムーチョ                 ♪キス・オブ・ファイヤー



♪ラスト・ワルツ                   ♪トゥー・ヤング

 I wondered should I go or should I stay     もう帰ろうと思っていると
 The band had only one more song to play     最後の一曲が流れ始めた
 And then I saw you out the corner of my eyes  その時あなたが目に入ったの
 Just a guy alone and so shy            たった一人で内気そうに見えた

* I had the last waltz with you           あなたと最後のワルツを踊ったわ
 Two lonely people together             互いに独りぼっちの私たち
 I fell in love with you               私はあなたに恋してしまった
 The last waltz should last forever        ラストワルツは永遠に続くもの

 But the love we had was goin' strong       二人の恋は日増しに強くなった
 Through the good and bad we'd get along      楽しいときも苦しいときも仲良くやっていた
 And then the flame of love died in your eye    でもいつかあなたの瞳に愛が見えなくなった
 My heart was broke in two when you said goodbye さよならを言われたとき私は打ちのめされた

 I had the last waltz with you            あなたと踊ったラストワルツ
 Two lonely people together             お互い独りぼっちの二人だった
 I fell in love with you               あなたに恋してしまったあの時
 The last waltz should last forever        ラストワルツは永遠に続くもの

 It's all over now                  もう何もかも終わってしまった
 Nothing left to say                 何にもなくなってしまった
 Just my tears and the orchestra playing      私の涙とあのラストワルツの調べのほかは
 La la la la la la la la la la, La la la la la la la la la la.
*



♪慕情                       ♪ボーイ・ハント



TOP