♪危険な関係のブルース ♪禁じられた恋のボレロ
この曲は'60年前後の何とも言えないムードの当時の世相を如実に表しています。
小学生の僕にでも感じられた、退廃というか、夕陽に照らされた裏通りというか
「勝手にしやがれ」のJ・P・ベルモンド、「ブーベの恋人」のC・カルディナーレ
のイメージです。すべて夜明け前、まさに「可愛いベイビー」の誕生前の世界です。
♪上を向いて歩こう ♪若者たち
生来の天の邪鬼で、あまり流行しすぎると無視する傾向にあります。「世界は二人のために」や「恋の季節」
などは今聴いても平凡な曲という感を拭えませんが、「上を向いて歩こう」はやはり好い曲だと思います。
でもこの英訳、rainはfallですがtearはdropでしょう。above the skyって何処?(the sky above天空)。
♪勝利を我らに ♪風
僕たちの中・高生時代は歌声喫茶的なものから「勝利を我らに」のようなプロテスタント・フォークの流れの
中にありました。それが全学連・連合赤軍へとつながって行くのですが、ノンポリだった僕には学生運動は
部活の延長といった感を拭えませんでした。
♪今夜は踊ろう ♪貴方のすべてを

♪我が祖国
リボンのように長く連なるハイウェイを走ってきた 上には果てしなき大空
下には光り輝く谷間 この国は君と僕のものなんだ
きらきら輝くダイヤモンドのような砂漠を通り抜け 足の向くまま当てもなく放浪してしてきた
到るところで声が聞えてくる この国は君と僕のものなんだ
陽が昇ってもあてどのない旅は続く 風に波打つ小麦畑や巻き上がる砂煙を通り抜け
立ち込めた霧が晴れ 教会の鐘の音が聞える この国は君と僕の国なんだと言ってるように
日曜の朝 教会の尖塔の暗い影の下 救済所の横で人がたむろする
腹をすかし怪しみながら この国は本当に君と僕のものなのだろうか
この国は君の国 僕の国 カリフォルニアからニューヨークの島まで
レッドウッドの森からメキシコ湾まで この国は君と僕の国なんだ
♪We are the world
まさにオール・アメリカン。これだけのメンバーはアメリカ以外では無理でしょう。


♪May it be
この地球、宇宙物理学者は言う
広大な宇宙には地球に似た環境はいくらも有ると
しかし人が千差万別であるように
僕らの祖先が望み、希い、愛し、創り上げたこの一つの星
青い空、青い海、白い雲、緑なす大地
この星に生きる すべてのものに等しく与えられた恵み
今、僕たちはそれを捨て去ろうとする
TOP
BACK
NEXT